Literary Translations

The Necrophiliac

The Necrophiliac
The Necrophiliac

© 1972 Gabrielle Wittkop

English Translation © Don Bapst

2011, ECW Press 

A masterpiece of gothic French literature, the journals of Lucien are presented for the first time to Anglophone readers in this new translation. 

Buy the book on Kobo, Nook, or amazon.com.

A “Top Pick.”

Aiobhan Belen, Night Owl Reviews

“It is the apotheosis of sick humour, the kind that makes us both laugh and confront things we would normally rather not…. I was, like Orwell’s imaginary reader, determined at first not to be impressed. But I very quickly was. This is a masterpiece.”

Nicholas Lezard, The Guardian

“This text exists in a purity that is as refreshing as it is uncompromisingly elegant. A rare and valuable read for any mind not weakened with the drugs of dross.”

Su Zi, Cosmoetica

“Stylishly written, The Necrophiliac is a disturbing but impressive work, a dark reminder of the true nature of love and passion, suggesting that even those who find the protagonist’s actions abhorrent fundamentally differ from him only in the nature of the objects of their affection.”

M.A. Orthofer, The Complete Review

“To read Lucien’s diary is to examine the darkest corners of human sexuality and morality…fresh and utterly devoid of cliché…a fast and mischievously satisfying read.”

Ali Shapiro, MAKE

“…unlike anything I had ever read… the most poetic book you will ever read about graphic necrophilia… Even now, nearly 40 years after its initial publication, it feels a bit taboo to read it. Here, at last, is a boundary that few dare cross, an element of the macabre that has not been played out in a thousand similar iterations already…”

Monica S. Kuebler, Rue Morgue Magazine

“Shocking right from the first page, what follows is, well, beautiful and grotesque in a way that no other book ever has been.”

Gwen Stackler, City Book Review

Bapst’s translation “…has provided English-language readers an incomparable entrée into the sensual, poetic, and genre-blending genius of Wittkop’s astonishing prose.”

Alexandra Burack, Late Last Night Books

Penitence

© 2004 Denis-Martin Chabot

English Translation © Don Bapst

The second novel from the renown journalist traces the effects of AIDS on a generation of characters across Canada and the World.

Men of War

© 2009 Stéphane Vallée

English Translation © Don Bapst

A collection of nine short stories, each one set against the backdrop of one of the great armed conflicts of the 20th century, mixing history and romance, homoeroticism and fantasy.